La vision bouddhiste sur les êtres sensibles |
|
En sanscrit, Sattva se traduit comme êtres sensibles en se référant à toutes créatures qui ont une conscience et qui ont une vie. Selon leur forme et leur mode de vie, ils sont classés en Six Destinées. En fonction de la situation de leur naissance, ils sont classés en Quatre Naissances. Suivant leur nature et leur esprit, ils sont classés en Trois Domaines.
|
|
(1) |
Les Six Destinées |
|
Le karma (comportement) est créé par les êtres sensibles en raison de la naissance de la confusion (affliction). L’accumulation des comportements engendre l'énergie de la réincarnation dans les Six Destinées.
A partir d’un bon karma, il y a une naissance dans les "Trois Destinées bienveillantes" : en être céleste, humain et asura.
A partir d’un mauvais karma, il y a une naissance dans les "Trois Destinées infortunées" : en résident des enfers, fantôme famélique et animal. |
|
1. |
Etre céleste : appelé Deva (en sanscrit), ayant pour signification radiant/brillant, pur, libre de tout obstacle et suprême. Ceux qui sont nés dans les cieux ont un corps entouré de lumière et jouissent de plus de bonheur que de peine. Si l’on cultive les Dix Actes vertueux, on ira dans le monde des êtres célestes. |
|
2. |
Asura : un mot sanskrit qui signifie laid. La récompense fortunée est semblable à celle des êtres célestes, mais les asuras aiment créer des conflits, ayant souvent une volonté de tromperie et ils ont de l’arrogance, de la colère et de l’obstination. |
|
3. |
Humain : naître en humain en pratiquant les Cinq Préceptes et en effectuant de bons actes. Comme la vie est remplie à moitié de malheurs et à moitié de bonheurs, il faut cultiver la voie spirituelle (Trop de joies dans le monde céleste, trop de souffrances dans les Trois Destinées infortunées, pas de temps pour pratiquer.) |
|
4. |
Animal : la nouvelle traduction est Tiryagyoni (en sanskrit), il ne naît pas dans la voie juste des êtres humains ou célestes. Ceux qui sont dans ce domaine s'entretuent brutalement ; ils souffrent de la douleur d'être avalés, battus, maltraités et tués. Ceux qui ont la stupidité et font de mauvais actes naissent ici. |
|
5. |
Fantôme famélique : parmi les catégories des fantômes, la majorité d'entre eux sont des fantômes faméliques. Des fantômes faméliques ayant quelques mérites vivent dans des temples, des cimetières dans les forêts de montagne. Ceux de niveaux inférieurs vivent sur des terres impures, ne peuvent ni manger ni boire et subissent toujours la souffrance de la faim et de la soif. On se réincarne dans ce domaine à cause de l’avarice et de mauvais actes. Les fantômes faméliques voient l'eau de source comme du pus et du sang et ils ressentent la brûlure des flammes avec tout ce qu’ils mangent ou boivent. |
|
6. |
Résident des enfers : il vit sous le sol, sa souffrance équivaut à un emprisonnement. Les êtres qui commettent des actes malveillants naissent ici. |
|
|
|
(2) |
Les Quatre Naissances |
|
1. |
Naissance par l'oeuf (en sanscrit : Andaja 卵生) : de la coque à la formation du corps ; comme l'oie, le cygne, etc. |
|
2. |
Naissance par l’embryon (en sanscrit : Jarayuja 胎生) : également appelée naissance abdominale, du fœtus maternel à la formation du corps ; comme les êtres humains, les vaches, etc. |
|
3. |
Naissance par l’humidité (en sanscrit : Samsvedaja 濕生) : basée sur l'humidité de la formation jusqu'à la naissance ; comme les papillons de nuit, les vers, les moustiques, etc. |
|
4. |
Naissance métamorphosée (en sanskrit : Upapaduka 化生) : par des changements naturels, ne dépendant pas du destin d’un père et d’une mère, ni s’appuyant sur la reproduction des espèces ; comme les êtres des cieux et des enfers. |
|
|
|
(3) |
Les Trois Domaines |
|
1. |
Le Domaine du Désir : |
|
~ |
Le désir signifie le désir d'amour, faisant référence au désir de luxure (le désir entre l'homme et la femme) et au désir de nourriture (le désir matériel) ; il y a un corps matériel. |
|
~ |
Posséder les Cinq Agrégats (la Forme, la Sensation, la Perception, la Volition, la Conscience), le monde matériel. |
2. |
Le Domaine de la Forme : |
|
~ |
Sans les deux désirs de luxure et de nourriture, mais il reste encore le corps matériel extraordinaire, les terres et les palais. |
|
~ |
La forme signifie l'obstacle matérialiste. |
|
~ |
Selon le niveau d'accomplissement spirituel, ce domaine peut être classé en Quatre Dhyana (Méditation) de la Forme. |
3. |
Le Domaine du Sans-Forme : |
|
~ |
Il n’y a pas de corps physique, ni de terre ni de palais. Libre de restrictions matérielles, il s’agit uniquement de la spiritualité. |
|
~ |
Selon la qualité de la réalisation de la méditation, ce domaine est classé en Quatre Dhyana du Sans-Forme (la Sphère de l'Espace infini 空無邊處, la Sphère de la Conscience infinie 識無邊處, la Sphère du Néant 無所有處, la Sphère de Ni Perception Ni Non-Perception 非想非非想處). |
|
|
|
Les Trois Domaines >> |
|
Le Domaine
du Désir |
|
1. |
Les Six Cieux du Désir |
|
avec la matière
et le désir |
2. |
Humain |
3. |
Asura |
4. |
Animal |
5. |
Fantôme famélique |
6. |
Résident des enfers |
|
|
|
|
|
|
Le Domaine
de la Forme |
|
1. |
Le Premier Ciel de Dhyana |
|
avec la matière,
sans le désir |
2. |
Le Deuxième Ciel de Dhyana |
3. |
Le Troisième Ciel de Dhyana |
4. |
Le Quatrième Ciel de Dhyana |
|
|
|
|
|
|
Le Domaine
du Sans-Forme |
|
1. |
La Sphère de l'Espace infini |
|
sans la matière,
l’esprit uniquement |
2. |
La Sphère de la Conscience infinie |
3. |
La Sphère du Néant |
4. |
La Sphère de Ni Perception Ni Non-Perception |
|
|
|